Cut1 099

[翻譯] 越界_鈴木拡樹as摩緒·荒牧慶彥as早乙女亂馬

『ダ・ヴィンチ』2020年12月号 2020/11/6發售
紙本、電子書購入:https://www.kadokawa.co.jp/product/322002001054/
線上閱讀:
鈴木拡樹 https://ddnavi.com/interview/699428/a/
荒牧慶彦 https://ddnavi.com/interview/699438/a/

鈴木拡樹as摩緒

至今為止都不曾出現的 摩緒的神秘與冷漠

 用著冷涼眼神看向這邊的鈴木さん。神秘的眼瞳中透著淡淡憂思,彷彿是背負著複雜因緣的摩緒一般。

「從小就是看著高橋老師作品改編的動畫,非常熟悉那些作品。所以對於這次《MAO》有點意外的感覺。高橋老師的角色通常都有活潑的印象。但是摩緒就相當的冷靜呢。因為是至今為止都未曾出現的主角個性,太過神秘了所以沒辦法想像他像呆子一樣裝瘋賣傻的樣子呢。為了表現出這樣的表情所以花了心思。因為摩緒看起來通常都是一個人在院內度過的樣子,如果能表現出那樣的氣氛就好了呢。」

 鈴木さん是在電視劇、電影、舞台之間縱橫活躍的知名演員。其中也有對他「還原演技」給予的高度好評。不僅重現原有作品的角色,也加入了自己的部分。在那之下必定有許多努力呢。

「像這樣有原作漫畫的時候,會想要盡量去了解漫畫家是想怎麼處理這個作品。用跨頁來展現的畫面、分鏡的處理方式、作品中時間流逝的狀態……用這些去推測作家是想著什麼來創作這些,想傳達給讀者什麼。如果能讀出這些的話,就能反映在演法上面了。當然,把這些直接表現出來還是很難的,但想要把參與過原作的人所想都呈現在作品上。」

 鈴木さん把那樣的自己稱為「入口」。

「我在飾演角色的時候,將作品真人化的時候,想要成為觀眾想去了解原作的入口。也是有人對於閱讀不是那麼擅長的嘛。但如果因為鈴木拡樹演了這個作品,所以就去看了原作,這樣的可能性也有呢。如果能藉這次攝影的機會,讓更多人去讀《MAO》就好了!而且現在《MAO》才剛出到第六集,很快就能追上進度呢(笑) 這麼優秀的作品希望能讓更多人看到。」


荒牧慶彦as早乙女乱馬

傲嬌而不坦率 就是亂馬惹人愛的地方

 一開口就說「最喜歡《亂馬1/2》了,真的是很開心的拍攝。」的荒牧さん。一問之下才知道他的老家收集了高橋留美子的作品。

「因為父母都是高橋老師的粉絲,無論是《福星小子》《犬夜叉》都是整套漫畫放在書架上。所以從小就很自然地讀著高橋老師的作品。除此之外,家裡大概還有3000本的漫畫吧?我最喜歡的是少年漫畫,喜歡主角戰鬥、成長的故事。但是因為姐姐也蒐集很多少女漫畫,所以也喜歡看戀愛漫畫。因為這樣的關係,同時具有戰鬥跟戀愛要素的高橋老師的作品,不管怎麼樣就是看得很開心呢。這次能有機會出演亂馬,我想父母大概也會很開心的(笑)」

 藉由這次機會,為了扮演亂馬,荒牧重新分析了「他」的魅力所在。

「不是那麼率直的地方,大概就是亂馬的魅力吧。特別是面對小茜的時候,那種明明就是喜歡卻不承認的態度。這不就是戀愛漫畫最王道的角色嗎?若說我跟亂馬相似的部份的話,應該就是討厭輸這點吧。就像亂馬因為不想輸給任何人所以持續戰鬥一樣,我在演戲這件事上也絕對不會輸的喔!」

 在這次的攝影中,也感到相當的壓力的樣子。

「因為是把很多人喜歡的角色交到我手上,果然會緊張呢。也有被說『才不是這樣呢』的可能性。但因為從小就接觸很多二次元的角色,在不破壞角色魅力的前提下,我有自信能更加拓展角色的深度。所以,希望大家能相信我。因為我是這麼認真的想要演好亂馬這個角色。」

 拍攝中,像亂馬般跳躍著,腳踢得很高的荒牧さん,就連原本沒打算請他做的姿勢都擺出來了,因著工作人員的歡呼聲,他的臉上浮現了相當高興的表情。那個側臉,就像亂馬一樣。

取材·文:五十嵐大
攝影:北島明
中譯:迎光

 一定要先說,這本不愧是文學誌,以閱讀為主軸的雜誌。短短幾句話就能把畫面感寫出來,讓人在翻譯的途中不禁讚嘆。尤其連著兩篇看完,才知道「彷彿摩緒」「就像亂馬」是這樣幾乎對稱又相似的結構。
 2.5演員最需要的就是貼合原作角色,符合既有印象。拡樹跟荒牧都提到這點,若說角色是一座冰山,那他們不僅要100%表現那個一角,就連水面下的部分都想完整它。
 雖然照片沒幾張,雖然他們就是經常在越界的那方,但他們同樣拿出全力在演譯。「請相信我」「把我當作入口吧」正因為知道手上的作品是作者的心血結晶,是多少人灌注愛的存在,所以全力以赴,不願辜負這樣的期待。

One comment

Comments are closed.